Keep up with HumaReC research ! 

  • Written by Sara Schulthess
  • Hits: 1523

Important comments on the Arabic translation

I had the great opportunity to participate last week at the international conference “Translators, copists and interpreters: Jews, Christians and Muslims and the transmission of the Bible in Arabic in the Middle Age”, 26-28 April in Cordoba.

For the occasion, I presented a paper about the Marc. Gr. Z. 11 (379). I demonstrated that the Arabic translation has a Latin origin, more precisely a Vulgate text.

Read more

  • Written by Claire Clivaz
  • Hits: 1259

HumaReC mentioned by the H2020 project READ (Transkribus)

On the 7th of April, the H2020 project READ has published a news report presenting our project and our collaboration with Transkribus. We are very proud of this development: «A new model for Humanities research - collaboration with HumaReC».

It also makes mention of a French blog post written by Claire Clivaz in the Swiss newspaper Le Temps, where she is discussing about what the future jobs for post-doc in DH could be, underlying the Transkribus potential : «Et si les sciences humaines créaient de nouveaux métiers? Vers les 'DH curators'?» (Le Temps, 18 février 2017).


  • Written by Sara Schulthess
  • Hits: 1632

About Marciana Gr. Z. 11 (379) and its relatives

Marciana Gr. Z. 11 (379) (GA 460) is a trilingual manuscript containing Acts, Catholic letters and Pauline letters in Greek, Latin and Arabic in three columns – one column for each language. The codex is in parchment and has 304 folios of ca. 28,7x24 cm. A few folios are missing at the beginning and at the end of the codex.

Read more

  • Written by Sara Schulthess
  • Hits: 1199

First look at the Greek text

Of which kind is the Greek text in our manuscript? This article summarizes some observations based on the folios that we have on the platform at the moment.

Read more

  • Written by Anastasia Chasapi
  • Hits: 1132

Annotating the manuscript: plans and challenges

Our latest computational efforts have been focused on implementing an annotation system on the Manuscript Viewer. The goal is for everyone to be able to add comments on the transcriptions and, potentially, directly on the manuscript images. We believe that such system will offer a more direct and flexible alternative to the forum, in cases where comments are in direct connection to the text (for example corrections on the transcriptions) or the image (for example notes on image elements).

Read more